Prevodilačke agencije Subotica

Registruj se
Prijavi se
Prevodilačke agencije Subotica
akademija-oxford-prevodilacke-agencije
PREVODIOCI ZA SVE JEZIKE.
Akademija Oxford obezbeđuje Vam usluge prevođenja svih tipova tekstova, na i sa gotovo svih stranih jezika, a u skladu sa Vašim zahtevima.
Usko smo specijalizovani za prevođenje u oba smera i to za preko čak 35 svetskih jezika.
Ono što našu ponudu izdvaja u odnosu na druge su najpristupačnije cene na tržištu.
Posebno smo ponosni na činjenicu da svi naši klijenti kojima je potreban prevod tekstova ili dokumenata za određeni jezik, kod nas mogu dobiti ne samo već pomenut, dvosmerni prevod, to jest prevod sa srpskog na neki strani jezik i obrnuto, već i prevod sa jednog stranog jezika na drugi, koji je isto strani.
Kvalitet prevodilačkih usluga Oxford Akademije, zagarantovan je, pre svega, stručnošću samih prevodilaca, koji osim najviših akademskih priznanja, poseduju i bogato prevodilačko iskustvo.
A pored toga, u našem timu se nalaze i oni prevodioci koji su izvorni govornici određenog jezika, što itekako utiče na poboljšanje kvaliteta prevoda i to posebno u slučajevima kada su u pitanju prevodi knjiga, različitih vrsta tekstova, odnosno prevodi filmova, televizijskih serija i animiranih filmoba koji su namenjeni najmlađoj populaciji.
Prevodimo sve tipove tekstova: od Vaših seminarskih i diplomskih radova, preko Vaših ličnih dokumenata, do Vaših prijava za posao, ili ostalih sadržaja, i to, po jedinstvenoj ceni, po stranici teksta, bez obzira na kompleksnost samih sadržaja.
Tako da ćete dobiti jedinstvenu cenu bez obzira na to da li Vam je potreban prevod tekstova iz oblasti prirodnih i društvenih nauka, sociologije, psihologije ili, pak prevod tehničke dokumentacije.
To isto se odnosni i na prevod tekstova iz oblasti politike i obrazovanja, ali i na sve vrste prevoda poslovnih dokumenata, te tehničke dokumentacije, kao i mnogih uverenja i potvrda.
A sve navedeno je samo jedan deo oblasti za čije prevođenje smo specijalizovani.
Usluge koje nudimo su: Prevod dokumenata iz oblasti obrazovanja, Prevod knjiga, udžbenika i časopisa, Prevod tekstova iz oblasti IT, Prevod tekstova iz oblasti medicine i farmacije, Prevod dokumenata iz oblasti nauke, Prevod uverenja i potvrda, Prevod poslovnih dokumenata, Prevod ličnih dokumenata, Popunjavanje formulara za vizu, Prevodjenje i titlovanje filmova, serija i emisija, Prevod tehničke dokumentacije, Prevod tekstova iz oblasti marketinga, Prevod tekstova iz oblasti ekonomije, finansija i bankarstva, Prevod tekstova iz oblasti politike, Prevod tekstova iz oblasti prirodnih i društvenih nauka, Prevod tekstova iz oblasti psihologije i sociologije, Prevod tekstova iz oblasti turizma, Simultano i konsekutivno prevodjenje, Prevod tekstova iz oblasti gradjevinske industrije, Prevod tekstova iz oblasti ekologije i zaštite životne sredine, Prevod tekstova iz oblasti prava, Lektura i korektura, Iznajmljivanje opreme za simultano prevodjenje.
LOKACIJE
Potreban Vam je prevod sa nekog stranog jezika ili na neki strani jezik? Prevodilačke agencije Beograd su pravo mesto za Vas. Agencije za prevođenje iz Beograda nastoje da prevodi budu urađeni u najkraćem mogućem roku kada je reč o pisanom prevođenju tekstova svih namena. Prevodilačke agencije iz Beograda su odličan izbor za sve one kojima treba prevođenje ugovora, e-mailova i druge poslovne korespondencije, stručnih tekstova iz svih oblasti, knjiga, brošura i svih drugih vrsta tekstova, upravo zato što agencije za prevođenje okupljaju veliki broj stručnjaka, tako da ukoliko Vam je hitno potreban prevod, prevodilačka agencija može angažovati više prevodilaca kako bi ispoštovala zadati rok. Isto tako, prevodilačka agencija nudi najbolje prevodioce koji su obučeni za usmeno prevođenje bilo da je konsekutivno ili simultano prevođenje u pitanju. Prevodilačke agencije specijalizovane su za sve vrste usmenog i pisanog prevođenja. Agencije za prevođenje okupljaju veći broj stručnjaka, profesora stranih jezika i prevodilaca, koji su vrlo često bilingvalni ili su dugo vremena živeli u nekoj stranoj zemlji. Prilikom selekcije saradnika, prevodilačke agencije vode strogo računa o kvalitetu, stručnosti, obrazovanju i iskustvu prevodilaca koje će angažovati u cilju da svojim klijentima kasnije mogu garantovati za kvalitet urađenog prevoda. Vrlo često se dešava, naročito u poslovnoj komunikaciji, da Vam je hitno potreban prevod, ili da Vam dolazi poslovni saradnik iz inostranstva na sastanak ili pregovore. U takvim situacijama najbolje je da se obratite prevodilačkoj agenciji. Jedan od razloga zašto postoje prevodilačke agencije je i timski rad, jer ukoliko imate duži tekst koji treba prevesti u veoma kratkom roku, agencije za prevođenje će taj zadatak delegirati većem broju prevodilaca, tako da Vaš tekst bude preveden najbrže moguće, a da pri tom ne gubi na kvalitetu. Isto tako, ukoliko Vam treba prevod sa ili na neki egzotičniji jezik, za koje se prevodioci ne nalaze tako lako i kojih ima veoma malo, prevodilačke agencije će ih pronaći za Vas jer ih najverovatnije već imaju u svojim razgranatim mrežama. U prevodilačkim agencijama možete naći prevodioce i najnezastupljenijih jezika na svetu. Poslovna korespondencija je osetljiva i poverljiva, u prevodilačkim agencijama to vrlo dobro znaju i vode računa o tome da diskrecija bude zagarantovana. Prevođenje ili translacija podrazumeva prevod pismenog ili usmenog teksta na drugi jezik sa potpuno istim značenjem rečenica. Usmeno prevođenje je nesumnjivo postojalo i pre pojave prvog pisma, pismeno prevođenje je nastalo tek nakon pojave pisane književnosti. U današnje vreme, prevodioci imaju sve više posla i traženi su za sve jezike sveta. Prevođenje nije samo prevod književnih dela ili pravnih spisa, da nije prevodilaca ne bismo bili u mogućnosti da gledamo ni strane filmove, da se upoznajemo sa stranim kulturama niti da posećujemo strane zemlje. Zamislite da odete u Japan ili neku drugu, Vama zanimljivu zemlju i da ne razumete apslotno ništa što Vam se govori. Ne biste mogli ništa da naučite o umetničkim delima, istoriji, kulturi, religiji te zemlje a znamenitosti koje biste posećivali bi ostale potpuna misterija za Vas. Postoji stara narodna izreka "Koliko jezika govoriš - toliko vrediš".
Back to Top