Sudski tumač za slovački jezik Novi Beograd

Registruj se
Prijavi se
Sudski tumač za slovački jezik Novi Beograd
prevodioci-i-sudski-tumaci-akademija-oxford-sudski-tumac-za-slovacki-jezik
SUDSKI TUMAČ ZA SLOVAČKI JEZIK - AKADEMIJA OXFORD Akademija Oxford pruža uslugu prevođenja sa i na slovački jezik, kao i overu dokumenata od strane sudskog tumača.
bg-prevodi-sudski-tumac-za-slovacki-jezik

BG prevodi

Novi Beograd, Bulevar Zorana Đinđica 105/21 011 3111228
cena: Cenovnik
SUDSKI TUMAČ ZA SLOVAČKI JEZIK - BG PREVODI Prevodi sa i na slovački jezik sa overom sudskog tumača.
agencija-za-prevodilacke-usluge-spotter-sudski-tumac-za-slovacki-jezik
SUDSKI TUMAČ ZA SLOVAČKI JEZIK SPOTTER Sudsko prevođenje dokumenata za slovački jezik.

Agencija Artemis

Novi Beograd, Nehruova 61/2 069 2573810 |
011 7185635 |
Overen prevod pečatom sudskog prevodioca za slovački jezik.
Prevod svih vrsta dokumenata sa overom za slovački jezik.
LOKACIJE
Slovački jezik (svk. slovenský jazyk ili slovenčina) službeni je jezik Republike Slovačke, s pet miliona stanovnika (broj Slovaka u drugim državama procenjuje se na oko milion). Takođe, službeni je jezik AP Vojvodine i nekih opština, među kojima i Novi Sad, Stara Pazova, Bački Petrovac, Kovačica i druge. Slovački se, kao skupina dijalekata, izdvojio iz kasnoga praslavenskoga još u 10. veka, ali je kao standardni jezik uspostavljen tek polovinom 19. veka. Od 15. do 17. veka u Slovačkoj češki s mnogim slovačkim osobinama služio je kao jezik kulture. Prvi pokušaji uvođenja slovačkoga književnog jezika zabeleženi su u 18. veku. Na istoku Slovačke pokušali su to kalvinisti, a na zapadu Anton Bernolák. Međutim, tek je Ľudovítu Štúru u četrdesetim godinama 19. stoleća uspelo da uspostavi književni jezik utemeljen na srednjoslovačkim dijalektima. Izgradnji standardne norme bitno je doprinela slovačka gramatika Mluvnica jazyka slovenského Martina Hattale iz 1864. godine, a zasluge za daljnji razvoj standardnog jezika ima Rukoväť spisovnej reči slovenskej S. Czambela iz 1902. Prvi je pravopis Pravidlá slovenského pravopisu štampan 1931. Za vreme slovačke države, između 1939 i 1945, mnogi su čehizmi, koji su bili brojni kao i germanizmi i hungarizmi, zamijenjeni domaćim riječima. Slovačko je pismo latinica obogaćena nekolicinom dijakritičkih znakova i dvoslova koji označavaju jedan glas.
Back to Top
Mirandre.com logo