Sudski tumač za slovački jezik Savski venac

Registruj se
Prijavi se
Sudski tumač za slovački jezik Savski venac
language-shop-sudski-tumac-za-slovacki-jezik

Language Shop

Beograd, Savski venac, Miloša Pocerca 11 011 3614312 |
011 4143223 |
cena: Cenovnik
Sudski tumač za slovački jezik.
Sudski prevodioci za slovački jezik.
Pisani prevodi dokumenata i tekstova sa slovačkog jezika i na slovački jezik.
Prevodi sa overom ovlašćenog sudskog tumača za slovački jezik.
Sudski prevodioci za slovački jezik, sa višegodišnjim iskustvom, deo su našeg tima.
Poverite nam prevođenje Vaših dokumenata i svih vrsta tekstova i ukoliko Vam je potrebno prevod će imati pečat i potpis sudskog tumača za slovački jezik.
Usmeno prevođenje sudskog tumača za slovački jezik u svim situacijama kada je njegovo prisustvo neophodno.
Konsekutivno i simultano prevođenje.
Prevod sa ili bez pečata i potpisa sudskog tumača za slovački jezik biće urađen u najkraćem mogućem i unapred dogovorenom roku.
Okupićemo naš tim i uradićemo hitno prevod za Vas ukoliko imate takav zahtev.
Uz poštovanje rokova, dobićete zagarantovano kvalitetan prevod urađen od strane jezičkih stručnjaka sa iskustvom.
abc-prevodi-sudski-tumac-za-slovacki-jezik

ABC Prevodi

Beograd, Savski venac, Admirala Geprata 2 011 6685537 |
011 6649028 |
cena: Cenovnik
SUDSKI TUMAČ ZA SLOVAČKI JEZIK.
Slovački jezik pripada zapadnoslovenskoj grupi jezika, a kao osnovu ima srednjoslovački dijalekat.
Prvi pravopis je izdat 1931.godine.
Na jezik je uticao dolazak Ćirila i Metodija sa misijom širenja hrišćanstva i opismenjavanja naroda, međutim je veći uticaj imalo Mađarsko carstvo i latinski jezik.
U svom timu imamo stalno zaposlene sudske tumače za slovački jezik, koji su u svakom momentu spremni da odgovore na vašu potrebu za prevodom i overom određenog dokumeta za koji je potreban pečat sudskog tumača za slovački jezik.
Sudski tumač ili sudski prevodilac je lice koje poseduje licencu izdatu od strane Ministarstva Pravde i svaki prevod koji je overen od strane sudskog tumača tj, sudskog prevodioca predstavlja zvaničan dokument.
Prevodi dokumenta koji zahtevaju overu sudskog tumača su najčešće: Ugovori, Sertifikati, Lična dokumenta, Svedočanstva, potvrde, diplome, Izvodi iz registra, Ovlašćenja i punomoćja, Policijski izveštaji, Lekarski nalazi.
vavilon-prevodi-sudski-tumac-za-slovacki-jezik

Vavilon prevodi

Beograd, Savski venac, Balkanska 46 011 6649190 |
064 4030270 |
SUDSKI TUMAČ ZA SLOVAČKI JEZIK: Slovački jezik pripada grupi zapadnoslovenskih indoevropskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za slovački jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na slovački sa overom sudskog tumača za slovački jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa slovačkog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa slovačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na slovački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na slovački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa slovačkog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa slovačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na slovački sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).
Slovački jezik (svk. slovenský jazyk ili slovenčina) službeni je jezik Republike Slovačke, s pet miliona stanovnika (broj Slovaka u drugim državama procenjuje se na oko milion). Takođe, službeni je jezik AP Vojvodine i nekih opština, među kojima i Novi Sad, Stara Pazova, Bački Petrovac, Kovačica i druge. Slovački se, kao skupina dijalekata, izdvojio iz kasnoga praslavenskoga još u 10. veka, ali je kao standardni jezik uspostavljen tek polovinom 19. veka. Od 15. do 17. veka u Slovačkoj češki s mnogim slovačkim osobinama služio je kao jezik kulture. Prvi pokušaji uvođenja slovačkoga književnog jezika zabeleženi su u 18. veku. Na istoku Slovačke pokušali su to kalvinisti, a na zapadu Anton Bernolák. Međutim, tek je Ľudovítu Štúru u četrdesetim godinama 19. stoleća uspelo da uspostavi književni jezik utemeljen na srednjoslovačkim dijalektima. Izgradnji standardne norme bitno je doprinela slovačka gramatika Mluvnica jazyka slovenského Martina Hattale iz 1864. godine, a zasluge za daljnji razvoj standardnog jezika ima Rukoväť spisovnej reči slovenskej S. Czambela iz 1902. Prvi je pravopis Pravidlá slovenského pravopisu štampan 1931. Za vreme slovačke države, između 1939 i 1945, mnogi su čehizmi, koji su bili brojni kao i germanizmi i hungarizmi, zamijenjeni domaćim riječima. Slovačko je pismo latinica obogaćena nekolicinom dijakritičkih znakova i dvoslova koji označavaju jedan glas.
Back to Top