Vavilon prevodi

Registruj se
Prijavi se
Vavilon prevodi
LOKACIJE

Prevodilačke agencije

Prevodilačka agencija Vavilon Prevodi raspolaže različitim uslugama kako bi omogućili našim klijentima da problematika prevođenja bude na minimalnom nivou.
Aktivnosti prevodilačke agencije Vavilon Prevodi: Prevođenje (pismeno prevođenje standardne i uskostručne dokumentacije i usmeno to jest simultano i konsekutivno prevođenje), Prevođenje sa overom sudskog tumača, Lektorisanje.
Prevođenje u najširem smislu označava prenos smislenog sadržaja iz jednog izražajnog medijuma u drugi, a u koju svrhu se koriste prevodioci, tumači, kodeks paralelnih simbola, posebne mašine ili programi.
Uopšteno, prevođenje je pretakanje reči i teksta iz jednog jezika u drugi.
Prevedeni tekst se naziva prevod.
Sam proces prevođenja je intelektualno veoma zahtevan posao koji od prevodioca zahteva mnogo koncetracije i dosta stručnog znanja iz oblasti koja se prevodi.
Procesu prevođenja prethodi upoznavanje sa materijom i relevantnom literaturom.
Kod prevođenja se razlikuje doslovno prevođenje – gde se nastoji zadržati što je moguće više formalne strukture originalnog teksta.
Slobodno prevođenje je ono u kome se nastoji zadržati “duh” izvornika.

Sudski tumač za engleski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA ENGLESKI JEZIK.
Engleski jezik je zapadnogermanski jezik.
Prevodilačka agencija Vavilon Prevodi raspolaže vrsnim sudskim tumačima / prevodiocima za engleski jezik opšte i uskostručne dokumentacije.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za engleski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na engleski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa engleskog na srpski sa overomsudski tumač za engleski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa engleskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na engleski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na engleski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa engleskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa engleskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na engleski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP- ovi itd.).

Sudski tumač za nemački jezik

Nemаčki je germаnski jezik indoevropske jezičke porodice, nastao tokom rаspаdа indoevropske zаjednice, migracijom grupe plemenа kа Severozаpаdnoj Evropi, koja je tаmo rаzvila kulturu bronzаnog dobа oko 2 000 p.n.e.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za nemački jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na nemački sa overomsudski tumač za nemački jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa nemačkog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa nemačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na nemački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na nemački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa nemačkog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa nemačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na nemački sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi itd.).

Sudski tumač za francuski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA FRANCUSKI JEZIK.
Francuski jezik spada u grupu indoevropskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za francuski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na francuski sa overom sudskog tumača, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa francuskog na srpski sa overomsudski tumač za francuski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa francuskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na francuski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na francuski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa francuskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa francuskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na francuski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi itd.).

Sudski tumač za španski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA ŠPANSKI JEZIK.
Španski jezik pripada romanskoj grupi jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za španski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na španski sa overom sudskog tumača za španski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa španskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa španskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na španski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na španski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa španskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa španskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na španski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za italijanski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA ITALJANSKI JEZIK: Italijanski jezik je romanski jezik koji se temelji na firentinskom narečju.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za italijanski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa italijanskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na italijanski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na italijanski sa overom sudskog tumača za italijanski jezik, Prevođenje uskostručnih oblasti sa italijanskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa italijanskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na š italijanski sa overom.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za ruski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA RUSKI JEZIK: Ruski jezik pripada indoevropskim jezicima to jest istočnoj grupi slovenskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za ruski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na ruski sa overomsudski tumač za ruski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa ruskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa ruskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na ruski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na ruski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa ruskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa ruskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na ruski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za grčki jezik

SUDSKI TUMAČ ZA GRČKI JEZIK: Grčki jezik spada u grupu indoevropskih jezika i o nastanku samog jezika ima mnogo naučnih teza i teorija.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za grčki jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na grčki sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa grčkog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa grčkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na grčki sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na grčki sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa grčkog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa grčkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na grčki sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za slovački jezik

SUDSKI TUMAČ ZA SLOVAČKI JEZIK: Slovački jezik pripada grupi zapadnoslovenskih indoevropskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za slovački jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na slovački sa overom sudskog tumača za slovački jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa slovačkog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa slovačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na slovački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na slovački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa slovačkog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa slovačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na slovački sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za bugarski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA BUGARSKI JEZIK: Bugarski jezik je indoevropski južnoslovenski jezik.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za bugarski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na bugarski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa bugarskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa bugarskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na bugarski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na bugarski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa bugarskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa bugarskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na bugarski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za makedonski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA MAKEDONSKI JEZIK: Makedonski jezik je istočnojužnoslovenski, indoevropski jezik.
To je jedan od jezika sa najstarijim književnojezičkim tradicijama.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za makedonski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na makedonski sa overom sudskog tumača za makedonski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa makedonskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa makedonskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na makedonski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na makedonski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa makedonskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa makedonskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na makedonski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za madjarski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA MAĐARSKI JEZIK: Mađarski jezik spada u grupu ugro-finskih uralskih jezika.
Razvoj samog jezika se ogleda kroz sliku istorijskog razvoja same Mađarske države.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za mađarski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na mađarski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa mađarskog na srpski sa overom sudskog tumača za mađarski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa mađarskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na mađarski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na mađarski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa mađarskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa mađarskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na mađarski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za rumunski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA RUMUNSKI JEZIK: Rumunski jezik pripada grupi istočnoromanskih indoevropskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za rumunski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na rumunski sa overom sudskog tumača za rumunski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa rumunskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa rumunskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na rumunski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na rumunski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa rumunskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa rumunskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na rumunski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za portugalski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA PORTUGALSKI JEZIK: Portugalski jezik pripada grupi romanskih indoevropskih jezika.
On je počeo da se razvija i širi svetom u 15.
i 16.
veku, u doba kada je Portugal stvarao prvu i najdugovečniju evropsku kolonijalnu i trgovinsku imperiju koja se protezala od Brazila – u Južnoj Americi, do Kine, i Japana.
Kao rezultat te ekspanzije portugalski je danas zvanični jezik u osam zemalja.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za portugalski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na portugalski sa overom sudskog tumača za portugalski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa portugalskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa portugalskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na portugalski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na portugalski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa portugalskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa portugalskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na portugalski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za hrvatski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA HRVATSKI JEZIK: Hrvatski jezik je standardni južnoslovenski jezik.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za hrvatski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na hrvatski sa overom sudskog tumača za hrvatski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa hrvatskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa hrvatskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na hrvatski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na hrvatski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa hrvatskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa hrvatskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na hrvatski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za slovenački jezik

SUDSKI TUMAČ ZA SLOVENAČKI JEZIK: Slovenački jezik pripada grupi zapadnojužnoslovenskih to jest grupi slovenskih, indoevropskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za slovenački jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na slovenački sa overom sudskog tumača za slovenački jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa slovenačkog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa slovenačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na slovenački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na slovenački sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa slovenačkog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa slovenačkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na slovenački sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP- ovi).

Sudski tumač za češki jezik

SUDSKI TUMAČ ZA ČEŠKI JEZIK: Češki jezik spada u grupu zapadnoslovenskih indoevropskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za češki jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na češki sa overom sudskog tumača za češki jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa češkog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa češkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na češki sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na češki sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa češkog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa češkog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na češki sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za švedski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA ŠVEDSKI JEZIK: Švedski jezik pripada grupi severnogermanskih (germanskih) indoevropskih jezika.
Standardni švedski se temelji na jeziku koji se govori u glavnom gradu Stokholmu.
Švedski jezik kao i svi skandinavski jezici vodi svoje poreklo iz starog nordijskog jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za švedski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na švedski sa overom sudskog tumača za švedski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa švedskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa švedskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na švedski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na švedski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa švedskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa švedskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na švedski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za poljski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA POLJSKI JEZIK: Poljski jezik spada u grupu zapadnoslovenskih, indoevropskih jezika.
Poljski jezik je nastao od praindoevropskog jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za poljski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na poljski sa overom sudskog tumača za poljski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa poljskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa poljskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na poljski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na poljski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa poljskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa poljskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na poljski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za turski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA TURSKI JEZIK: Turski jezik spada u grupu turkijskih altajskih jezika.
Porodica turskih jezika je podgrupa ouških jezika, koja je opet podgrupa turskih jezika, za koje većina lingvista veruje da pripadaju porodici altajskih jezika.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za turski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na turski sa overom sudskog tumača za turski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa turskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa turskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na turski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na turski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa turskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa turskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na turski sa overom, Usmeno tumačenje.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).

Sudski tumač za holandski jezik

SUDSKI TUMAČ ZA HOLANDSKI JEZIK: Holandski jezik spada u grupu zapadnogermanskih indoevropskih jezika.
Nastao je iz donjofranačkog dijalekta.
Usluge naših sudskih tumača / prevodilaca za holandski jezik: Prevođenje opštestručne dokumentacije sa srpskog na holandski sa overom sudskog tumača za holandski jezik, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa holandskog na srpski sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa holandskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje opštestručne dokumentacije sa drugog stranog jezika na holandski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa srpskog na holandski sa overom sudskog tumača za holandski jezik, Prevođenje uskostručnih oblasti sa holandskog na srpski sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa holandskog na drugi strani jezik sa overom, Prevođenje uskostručnih oblasti sa drugog stranog jezika na holandski sa overom.
Sudski tumač odnosno, sudski prevodilac je ovlašćena osoba od strane suda koja izdaje overeni prevod dokumenata i koja svojim potpisom i pečatom garantuje da je prevod veran originalu.
Njihova uloga je neophodna u javnim državnim ustanovama (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove, fakulteti, MUP-ovi).
Lokacije
    Lokacija
  1. Beograd Savski venac Balkanska 46
    +381 11 6649190; +381 64 4030270; +381 69 4030270; +381 64 4030277;
Back to Top